-
1 вододел
water shed, divide* * *вододѐл,м., -и, (два) вододѐла watershed/parting, divide; \вододел на континент геогр. continental divide.* * *divide; water-parting* * *water shed, divide -
2 водосбор
1) Geology: water collection2) Botanical term: columbine, columbine (Aquilegia), columbine (Aquilegia gen.)3) Engineering: basin, catch basin, catchment, catchment area, catchment basin, drainage, drainage area, drainage basin, drainage system, drained land, hydrographic basin, water catchment, water catchment area, water-catchment area, watershed, watershed area4) Construction: encatchment5) Mining: catchment of water6) Ecology: catch land, gathering ground, hydrographic water basin, water-producing area, water-shed area7) Solar energy: water shed8) Marine science: water catch9) Makarov: accumulation of water, catchment area (реки, озера), collecting area, encatchment area, headwater, headwaters, reservoir, river basin, water production area10) General subject: drainage ditch, reception basin -
3 дял
1. share, part, quota, allotment, portion, partition, contingent(част от наука) branchдавам своя дял contribute o.'s part/quota2. (делба) partition; distribution3. (участие) share, participationимам голям дял в play a prominent part in, be very active inдавам своя дял (за общото дело) do o.'s bit4. (превал) геогр. ridge; divide, water-shed5. (тираж на лотария) drawing6. (съдба) lot, fate* * *дял,дял делъ̀т м., -ове, (два) дя̀ла 1. share, part, quota, allotment, portion, partition, contingent; (от капитал в предприятие) stake; давам своя \дял contribute o.’s. part/quota; \дял на собственика proprietor’s stake; ( част от наука) branch; на \дялове бот. partite;2. ( делба) partition; distribution;3. ( участие) share, participation; разг. a finger in the pie, a slice/piece of the action; давам своя \дял (за общото дело) do o.’s. bit, pull o.’s weight, разг. keep o.’s end up; имам голям \дял в play a prominent part in, be very active in; нямам \дял в тая работа have no hand in the business;4. ( превал) геогр. ridge; divide, water-shed;6. ( съдба) lot, fate.* * *contingent ; contribution ; deal {di;l}; part: contribute one's дял - давам своя дял; partition ; quota {`kwotx}; slice ; share* * *1. (делба) partition;distribution 2. (от капитал в предприятие) stake 3. (превал) геогр. ridge;divide, water-shed 4. (съдба) lot, fate 5. (тираж на лотария) drawing 6. (участие) share, participation 7. (част от наука) branch 8. share, part, quota, allotment, portion,. partition, contingent 9. давам своя ДЯЛ (за общото дело) do o.'s bit 10. давам своя ДЯЛ contribute o.'s part/quota 11. имам голям ДЯЛ в play a prominent part in, be very active in 12. на ДЯЛове бот. partite 13. нямам ДЯЛ в тая работа have no hand in the business -
4 водосборная площадь
1) General subject: catchment area, catchment-basin (реки), drainage-area, watershed2) Geology: catch area, encatchment area, flood basin, producing area3) Engineering: Hood basin, collection area, drainage area, drainage basin, water catchment area4) Construction: drain area, encatchment5) Ecology: basin, catchment basin, collecting area, gathering ground, water-collecting area, water-producing area, water-shed area6) Solar energy: water shed7) Oceanography: catchment8) Makarov: watershed areaУниверсальный русско-английский словарь > водосборная площадь
-
5 водораздел
1) General subject: ridge, rig, water-parting2) Geology: dividing range, interstream area, water parting3) American: divide4) Engineering: divide line, dividing ridge, drainage boundary, drainage line, interstream, river basin5) Construction: crest line, drainage divide6) Railway term: crown of overfall7) Forestry: interfluve area8) Ecology: basin divide, separating ridge, watershed divide9) Solar energy: water shed10) Makarov: height of land, interfluve, summit, water divide, watershed (возвышенная местность между бассейнами двух рек)11) General subject: drainage-basin divide, parting, water-parting line -
6 площадь водосбора
1) Geology: catchment basin, flood basin2) Engineering: drainage basin3) Construction: catch water basin, drainage area4) Ecology: catchment area, collecting area, water catchment area, water-producing area, water-shed area5) Makarov: encatchment area, watershed, watershed area -
7 вододел
interstreamгеол.watershedwater partingwater partingsгеол.water shedгеол.water sheds -
8 бассейн реки
1) General subject: catchment area, river basin, river-basin, watershed (Amer.)2) Geology: basin, encatchment area3) Naval: drainage basin4) Architecture: catchment area( basin)5) Forestry: catch area, drainage area, water-producing area6) Cartography: catchment basin7) Ecology: collecting area, water-collecting area8) Solar energy: drainage-basin, water shed -
9 водосборный бассейн
1) Geology: catchment basin, catchpit, drainage area2) Engineering: catch pit, catchment, drainage, drained land, water catchment3) Construction: storage basin, storage reservoir, tributary basin, water shed4) Law: drainage basin5) Ecology: basin, catch basin, catch land, catchment area, flood basin, gathering ground, hydrographic basin, hydrographic water basin, watershed6) Environment: river catchment area7) Makarov: catchment area (реки, озера), catchment areas, retaining reservoirУниверсальный русско-английский словарь > водосборный бассейн
-
10 водосборная площадь
catchment area, ( реки) drain area, drainage area, water-collecting area, water-producing area, water-shed area, encatchmentРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > водосборная площадь
-
11 водораздел
interstream area, watershed divide, divide амер., interstream, height of lands, water shed, water parting, watershedРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > водораздел
-
12 водораздел
drainage boundary, divide, interstream, divide line, drainage line, dividing ridge, watershed* * *водоразде́л м.
water shed* * * -
13 DEILA
* * *I)(-da, -dr), v.sú á, er deilir með jötna sonum grund ok með goðum, that river which parts the giants and the gods;alit þat land, er vatnsföll deila til sjófar, of which the rivers form the boundaries down to the sea;vildi H. bæði kjósa ok deila, H. would both choose and deal (viz. divide the catch in shares and choose for himself the share he liked best);láta en kjósa ok deila, to give one an arbitrary power in a case;with dat. (hversu má keisarinn deila sér í tvá staði);2) to deal out, apportion, allot;deildr hlutr, a share allotted to one;deila dögurð, mat á málum, to deal out portions of food in a household;deila víg með verum, to deal victory fairly among men;3) to distinguish, discern, = greina;eptir þat sá sól ok mátti þá deila ættir, they could then discern the quarters of heaven;deila liti, to discern colours;eigi deilir litr kosti (acc. pl.), colour is no sure test of the quality;4) to busy or occupy oneself with, deal with (engi maðr á önnur mál at deila í kirkju, nema biðja fyrir sér);hann við Ríg rúnar deildi, he capped ritnes (spells) with R.;deila orðspeki við e-n, to contend in learning with one;þótt hringbrotar heiptir deili, though men hate one another;deila kníf ok kjötstykki, to share knife and meat;5) deila við e-n, to quarrel with one (deila við heimska hali);deili gröm við þik, may the fiends bandy words with thee;deila um e-t, to quarrel, contest about;þeir deildu um (they have a lawsuit about) jarðir;deila á e-n, to contend against one;deila illyrðum, illdeildum, to chide, abuse one another;deila afli, ofríki, við e-n, to deal harshly and overbearingly with one;impers., ef í þat deilir, if there be dissent on that point;ef í deilir með þeim, if they disagree;6) to be master of, possess (deila bauga, fé);hug skaltu deila, thou shalt control thy mind (feelings);þar er munuð deilir, when love is concerned, in a matter of love;7) refl., deilast, to spread, branch off (svá viða sem kristni deilist um heim);meðan mér deilist lífit til, as long, as life is granted me;deilast at e-u, to disagree about a thing.f. disagreement, contest;eiga, halda, deilu við e-n, to quarrel or contend with one.* * *d, [Goth. dailjan and ga-dailjan = μερίζειν, μεταδιδόναι, διαιρεθν, etc.; A. S. dælan; Engl. to deal; Germ. theilen; O. H. G. tailjan; Swed. dela; Dan. dele.]I. with acc. (never dat.), to deal, divide; the phrase, vilja bæði kjósa ok deila, will both choose and deal, of unfair dealing, a metaphor taken from partners, e. g. fishermen, where one makes the division into shares (deilir), and the others choose (kjósa) the shares they like best, Ld. 38; deildr hlutr, a dealt lot. i. e. share dealt or allotted to one, Grág. i. 243; d. e-m e-t, to allot one a thing, to deal out to one, ii. 294: deila dögurð, d. mat (in mod. usage skamta), to deal out portions of food in a household, Ísl. ii. 337; sér at þar var manni matr deildr, Gísl. 47; þú kunnir aldregi d. mönnum mat, Ls. 46: þá er maðr á brot heitinn ef honum er eigi deildr matr á malum, Grág. i. 149; cp. the proverb, djarfr er hver inn deildan verð; d. fé, Skm. 22; d. bauga, Rm. 20; d. e-t út, to deal out, give, Fms. xi. 434.2. of places, to divide, bound; fírðir deila, the firths are the boundaries, Grág. ii. 217; vatnsföll ( rivers) d. til sjávar. Eg. 131: sva vítt sem vatnsföll deila til sjávar, Landn. 57. K. Þ. K. 34.β. used impers. as it seems; deilir norðr vatnsföllum, Ísl. ii. 345; fjöll þau er vatnsföll deilir af milli héraða, the fells that divide the waters, form the water-shed, between the counties, Grág. i. 432; þar er víkr deilir, Hlt.3. metaph. to distinguish, discern; eptir þat sá sól, ok máttu þá d. ættir, after that the sun broke forth, and they could discern the airts (of heaven), Fb. i. 431, Fms. iv. 38; deila liti, to discern colours (lit-deili), hence the proverb, eigi deilir litr kosti (acc. pl.), colour (i. e. look, appearance) is no sure test, Nj. 78: metaph., d. víg, to act as umpire in a fight, tourney, or the like, Ls. 22: we ought perh. to read deila (not bera) tilt með tveim, 38.4. various phrases, deila sér illan hlut af, to deal onself a had share in, to deal badly in a thing, Ld. 152: the phrase, e-t deilir máli (impers.), it goes for a great deal, is of great importance, Hs. 65, mod. usage skipta máli, miklu, etc.: d. mál, to deal with a thing, Hom. 34; d. mál e-s, to deal speech, to discuss or confer with one, Ó. H. 82 (in a verse): d. e-n málum, to deal, i. e. speak, confer, with one, Krók. 36 C: d. orðspeki við e-n, to deal, i. e. contend in learning with one, Vþm. 55; rúnar, Rm. 42; eiga við e-t at d., to have to deal with a thing, Fms. viii. 288: the phrase, d. mál brotum, to deal piecemeal with a case, take a partial or false view of a thing, or is the metaphor taken from bad payment (in bauga-brot, q. v.)? Eb. 184; þeir hafa eigi deilt þetta mál brotum, i. e. they have done it thoroughly, have not been mistaken, Konr. 52: to share in a thing, d. kníf ok kjötstykki, to share knife and meat, Grág., Ísl. ii. 487: the phrase, d. hug, to ‘deal one’s mind,’ pay attention to, with a notion of deep concern and affliction; heil vertú Sváfa, hug skaltú d., thy heart shall thou cleave, Hkv. Hjörv. 40: deildusk hugir, svá at huskarlar héldu varla vatni, their minds were so distraught, that the house-carles could hardly forbear weeping, Fms. vi. (in a verse); hence a hardened man is called lítill skapdeildar maðr, (Hugdeila, mind’s concern, is the name of a poem of the 17th century): at þeir deildi enga úhæfu, that they should forbear dealing outrageously, Fms. i. 22; d. heiptir, to deal hatred, to hate (poët.), Hkv. 41: d. afli, ofríki við e-n, to deal harshly and overbearingly with one. Fms. i. 34; d. illyrðum, ill-deildum, to chide, abuse one another, Háv. 37, Ld. 158.II. neut. to be at feud, quarrel; the saying, sjaldan veldr einn þegar tveir deila; deili gröm við þig, Hkv. I. 43; ek bað flögð d. við þau, Sighvat: d. til e-s, to quarrel for a thing, Eg. 510: d. upp á e-n, to complain of one, Stj. 294. Exod. xvii. 2, ‘Why chide ye with me?’β. impers., ef í þat deilir, if there be dissent on that point, Grág. ii. 125; ef í deilir með þeim, if they dissent, i. 58.2. d. um e-t, to contend about a thing, as a law term; þeir deildu ( they had a lawsuit) um jarðir, Fms. iv. 201; þeir deildu um landaskipti, 315; þeir deildu um land þat er var …, Landn. 125; þeir deildu um leysingja-arf, 100, 101: metaph., d. um stafn, to come to a close fight, Orkn. 232.III. reflex. to spread, branch off; vatnsföll deilask milli héraða, Grág. ii. 218; svá víða sem hón (i. e. Christianity) deilisk um heim, Hom. 49.2. meðan mér deilisk lífit til, as long as life be dealt (i. e. granted) me, Fms, viii. 205; e-t deilisk af, a thing comes to pass, Hkr. iii. 55 (in a verse); kölluðu þeir, at lengi mundi vörn deilask af úti, that a long defence would be dealt out, i. e. there would be a long struggle, Sturl. i. 59, cp. the Goth. afdailjan = to pay off; hugr deilisk (vide above): þat mun oss drjúgt deilask, it will cost us dear, Am. 19. -
14 dīvortium (dīver-)
dīvortium (dīver-) ī, n [dis- + VERT-], a parting, point of separation, fork: ad divortia nota, V.: itinerum, L.: aquarum, a water-shed: inter Europam Asiamque (i. e. the Hellespont), Ta.— A divorce, dissolution of marriage (by agreement): subitum: cum mimā.—Fig., a division, difference: doctrinarum divortia. -
15 stroomgebied
n. basin, water shed -
16 водосборный бассейн
storage reservoir, water shed, watershedРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > водосборный бассейн
-
17 дял делът
дял делъ̀т,дял м., -ове, (два) дя̀ла 1. share, part, quota, allotment, portion, partition, contingent; (от капитал в предприятие) stake; давам своя \дял делът contribute o.’s. part/quota; \дял делът на собственика proprietor’s stake; ( част от наука) branch; на \дял делътове бот. partite;2. ( делба) partition; distribution;3. ( участие) share, participation; разг. a finger in the pie, a slice/piece of the action; давам своя \дял делът (за общото дело) do o.’s. bit, pull o.’s weight, разг. keep o.’s end up; имам голям \дял делът в play a prominent part in, be very active in; нямам \дял делът в тая работа have no hand in the business;4. ( превал) геогр. ridge; divide, water-shed;6. ( съдба) lot, fate. -
18 divergium
dī-vergĭum, ii, n. [vergo], a point of separation: aquarum, water-shed, Sic. Fl. p. 24 ed. Goes. al.; cf. divortium. -
19 divortium
I.In gen.:II.ubi illud quod volo habebo ab illo, facile invenio, quomodo divortium et discordiam inter nos parem,
Plaut. Truc. 2, 4, 66 sq. (with a play on II. 1 infra):neutrubi habebo stabile stabulum, siquid divorti fuat,
id. Aul. 2, 2, 56.—Esp.1.A divorce, dissolution of marriage (by consent; opp. repudium, compulsory divorce by either party; cf. Dig. 24, 2, 2, § 1);2.orig. used only of the wife: uxori sit reddunda dos divortio,
Plaut. Stich. 2, 1, 48; Cic. de Or. 3, 40; id. Clu. 5, 14; Plaut. Mil. 4, 4, 31; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 7;but afterwards in gen.,
Cic. Att. 12, 52, 2:et Lentulum cum Metella certe fecisse divortium,
id. ib. 13, 7, 1; id. Phil. 2, 28, 69; id. de Or. 1, 40, 183; id. Top. 4, 19; id. Clu. 67; Quint. 7, 4, 11; Suet. Caes. 6 et saep.—Concr., a point of separation, place where a road divides, a fork in a road, Verg. A. 9, 379; cf.III.itinerum,
Liv. 44, 2, 7:artissimo inter Europam Asiamque divortio Byzantium posuere Graeci,
Tac. A. 12, 63.—So, aquarum, i. e. a summit whence the streams run different ways, a water-shed, Cic. Att. 5, 20, 3; id. Fam. 2, 10, 2; Liv. 38, 45, 3.—Trop.1.Ex communi sapientium jugo sunt doctrinarum facta divortia, etc., divisions, varieties, Cic. de Or. 3, 19, 69.—2.Veris et hiemis, the time at which winter ends and spring begins, Col. 4, 27, 1.—3.Alta divortia riparum, lofty opposite banks, Amm. 15, 4, 3. —4.Tanto rerum divortio, opposition, inconsistency, Ap. de Mundo, p. 66, 9:anima nullum init cum sua unitate divortium,
Macr. Somn. Scip. 1, 6, 9. -
20 водораздел
м. water shedСинонимический ряд:граница (сущ.) граница; грань; рубеж; черта; черту
См. также в других словарях:
water-shed — … Useful english dictionary
Shed — Shed, v. t. [imp. & p. p. {Shed}; p. pr. & vb. n. {Shedding}.] [OE. scheden, sch?den, to pour, to part, AS. sc[=a]dan, sce[ a]dan, to pert, to separate; akin to OS. sk??an, OFries. sk?tha, G. scheiden, OHG. sceidan, Goth. skaidan, and probably to … The Collaborative International Dictionary of English
Shed — Shed, v. t. [imp. & p. p. {Shed}; p. pr. & vb. n. {Shedding}.] [OE. scheden, sch?den, to pour, to part, AS. sc[=a]dan, sce[ a]dan, to pert, to separate; akin to OS. sk??an, OFries. sk?tha, G. scheiden, OHG. sceidan, Goth. skaidan, and probably to … The Collaborative International Dictionary of English
shed — shed1 [shed] n. [< ME shadde, var. of shade < OE scead, shelter, protection, SHADE] 1. a small, rough building or lean to, used for shelter or storage, as a workshop, etc. 2. a large, strongly built, barnlike or hangarlike structure, often… … English World dictionary
Water supply and sanitation in Nicaragua — is provided by a national public utility in urban areas and water committees in rural areas. Despite relatively high levels of investment, access to water in urban areas has barely kept up with population growth, access to urban sanitation has… … Wikipedia
Water — Wa ter, v. i. 1. To shed, secrete, or fill with, water or liquid matter; as, his eyes began to water. [1913 Webster] If thine eyes can water for his death. Shak. [1913 Webster] 2. To get or take in water; as, the ship put into port to water.… … The Collaborative International Dictionary of English
shed — shed1 S3 [ʃed] n [Date: 1400 1500; Origin: Probably from shade] 1.) a small building, often made of wood, used especially for storing things ▪ a tool shed ▪ a cattle shed ▪ a garden shed 2.) a large industrial building where work is done, large… … Dictionary of contemporary English
shed — 1 noun (C) 1 a small building, often made of wood, used especially for storing things: We had a tool shed in our back yard. | a cattle shed | a garden shed 2 a large industrial building where work is done, large vehicles are kept or machinery is… … Longman dictionary of contemporary English
Shed — For other uses, see Shed (disambiguation). A rural shed … Wikipedia
shed — I. /ʃɛd / (say shed) noun 1. an outbuilding, usually for a specific purpose, as storage, work area, etc.: a tractor shed. 2. such an outbuilding with a roof but no walls: a hay shed. 3. a small building in the backyard of a family home, often of… …
shed´like´ — shed1 «shehd», noun, verb, shed|ded, shed|ding. –n. 1. a building used for shelter or storage of goods or vehicles, usually having only one story and often open at the front or sides: »a wagon shed, a tool shed, a train shed. 2. a hut; … Useful english dictionary